Translation

Guide step title
Stop here… or continue!
31/230
Context English Arabic State
Task image caption
The translate area is where most of your work will happen
مجمل مساهمتك سوف تكون في منطقة تدعى بمنطقة الترجمة
Task image caption
The top bar helps you navigate the translations and see your progress
سيساعدك اللوح الأفقي على استكشاف الترجمات و معاينة نسبة انجازاتك
Task image caption
The "Checks" area tells you what you need to do for a given translation
منطقة التحقيقات تُبين لك ما يجب التحقق منه في تلك الترجمة المقدَّمة
Task image caption
Use the submenu to browse similar translations, see other translators comments, suggestions and past activity
Task image caption
The "Source information" section can help you find contextual info about a translation, and see the source-code in which the translation is used
Guide step title
Stop here… or continue!
أتريد التوقف هنا … أم المواصلة!
Guide step content
You can repeat the previous step until you run out of time. Each new or improved translation makes the project better.
يمكنك تكرار الخطوة السابقة حتى نفاد وقتك. كل جديد أو تحسين للترجمة يجعل المشروع أفضل، وليس من المشترط ترجمة كل شيء!
Task name
Report a bug
أبلغ عن علة أو مشكلة
Task summary
Report typos, display issues, or other unexpected bebaviour, or fix it yourself.
اتصل بنا وابلغنا عن الأخطاء الكتابية وإن كان هناك شيء غيو واضح أو صادفت أية مشكلة تعيقك يمكننا حلها.
Guide step title
Search for similar bugs
Guide step content
A quick search can yield similar bug and avoid opening duplicates. Take a minute or two to search our issue tracker for recent bug reports that could match yours, but don't worry if you open a duplicate: a contributor will handle it :)

Loading…

Loading…

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Guide step title
Labels
No labels currently set!
Source string location
src/data.js:348
Source string age
a year ago
Translation file
locales/ar/LC_MESSAGES/app.po, string 132