Translation

Advice content / avoid
Publishing your feedback on other platforms is not going to go well, it's likely to be missed
105/930
Context English German State
Task summary
How happy are you with the project? Let us know!
Wie glücklich bist du mit Funkwhale? Lasse uns wissen!
Guide step content
You can share your feedback with us on various platforms. You'll find the links below.
Du kannst uns auf mehrere Medien erreichen. Teile dein Feedback mit den folgenden Links.
Text for link in guide step
Share your feedback on Loomio (forum)
Teile dein Feedback auf Loomio (Forum)
Text for link in guide step
Share your feedback on Mastodon
Teile dein Feedback auf Mastodon
Text for link in guide step
Share your feedback on #funkwhale:Matrix.org
Teile dein Feedback auf #funkwhale:Matrix.org
Advice content / avoid
Publishing your feedback on other platforms is not going to go well, it's likely to be missed
Wenn du dein Feedback auf anderen Plattformen veröffentlichst, wird es uns wahrscheinlich nicht erreichen
Guide step content
Tell us how you felt using Funkwhale. What did you like or dislike? What would you like to see improved?
Teile mit uns dein Eindruck mit Funkwhale. Was magst du, und was muss noch verbessert werden?
Guide step content
Remember, the job of receiving feedback is one we run on humans, just like you. We assume a mix of positive and negative feedback, no personal attacks or rude language.
Behalte im Hinterkopf, dass dein Feedback von Menschen gelesen wird. Wir nehmen positives und negatives Feedback an, tolerieren aber keine persönliche Angriffe oder beleidigende Nachrichten.
Advice content / recommendations
Be specific: Precise feedback is the most helpful
Sei Zielgerichtet: je genauer dein Feedback, desto hilfreicher
Advice content / avoid
Use of rude, or aggressive language
Unhöfliche oder aggressive Sprache
Task name
Join the discussion
Nimm an der Diskussion teil

Loading…

Loading…

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Advice content / avoid
Labels
No labels currently set!
Source string location
src/data.js:136
Source string age
a year ago
Translation file
locales/de/LC_MESSAGES/app.po, string 77