Translation

Content/Home/List.Item
Embed and share your content on other platforms and websites
71/600
Context English German State
Content/SupportUs/Paragraph
Donations are the easiest and quickest way to support us.
Spenden sind der einfachste und schnellste Weg, uns zu unterstützen.
Content/Home/Paragraph
Donations will pay contributors and project-related fees such as hosting.
Mit Spenden werden Mitwirkende und projektbezogene Gebühren wie Hosting bezahlt.
Content/Logos/Link
Download in vector format
Im Vektorformat herunterladen
Content/SupportUs/Paragraph
During our General Assemblies, we elect various representatives to run the collective and supervise the project. We also make critical decisions for the collective such as updating our statutes.
Während unserer Generalversammlungen wählen wir verschiedene Vertreter, um das Kollektiv zu leiten und das Projekt zu überwachen. Wir treffen auch kritische Entscheidungen für das Kollektiv, wie z.B. die Aktualisierung unserer Satzung.
Content/Contact/Table.Header
Email address
E-Mail-Adresse
Content/Home/List.Item
Embed and share your content on other platforms and websites
Integriere und teile deine Inhalte auf anderen Plattformen und Websites
Content/Community/Paragraph
Every month, we have an open discussion with people involved in the project to discuss important topics and coordinate our efforts. This meeting happens on our Mumble audio server and is open to anyone. You can also join and participate via the text chat.
Jeden Monat führen wir eine offene Diskussion mit den am Projekt beteiligten Personen, um wichtige Themen zu diskutieren und unsere Bemühungen zu koordinieren. Diese Treffen finden auf unserem Mumble-Audioserver statt und sind für jeden offen. Du kannst auch über den Text-Chat teilnehmen.
Content/SupportUs/*/Noun
Expenses
Kosten
Content/Home/Paragraph
Financial donations are not the only way to help, and <strong> you can join our effort to improve the platform by becoming a contributor.</strong>
Finanzielle Spenden sind nicht die einzige Möglichkeit, um zu helfen, und <strong> Du kannst dich unseren Bemühungen zur Verbesserung der Plattform anschließen, indem du eine mitwirkende Person wirst.</strong>
Content/Home/*
Find or start your pod
Finde oder starte deinen Pod
Content/Logos/Paragraph
For illustration purposes in your writings, presentations, videos or documents about Funkwhale
Zur Veranschaulichung in deinen Schriften, Präsentationen, Videos oder Dokumenten über Funkwhale
marzzzello

Suggestion added

Bette deine Inhalte auf anderen Plattformen und Websites ein und teile ihn mit anderen

Suggested change:

Integriere und teilBette deine Inhalte auf anderen Plattformen und Websites ein und teile ihn mit anderen
3 months ago

Loading…

Loading…

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Content/Home/List.Item
Labels
No labels currently set!
Source string location
src/views/Home.vue:188
Source string age
a year ago
Translation file
locales/de/LC_MESSAGES/app.po, string 66