Overview

Project website funkwhale.audio
Project maintainers User avatar georgkrause User avatar Sporiff User avatar eliotberriot
Translation license Creative Commons Zero v1.0 Universal
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@dev.funkwhale.audio:funkwhale/funkwhale.git
Repository branch pre-release/1.3.0
Last remote commit Translated using Weblate (French) a4738ef21
User avatar Aznorth authored a month ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) e2d94e17f
User avatar jeremiel26 authored 11 days ago
Weblate repository https://translate.funkwhale.audio/git/funkwhale/front/
File mask front/src/locales/*.json
Monolingual base language file front/src/locales/en_US.json
Translation file Download front/src/locales/en_US.json
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,182 7,642 46,693
Translated 100% 2,182 100% 7,642 100% 46,693
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 10% 234 12% 929 11% 5,602
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

7,642
Hosted words
2,182
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar Tron

Comment added

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

User avatar Aznorth

Comment added

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

I think there’s clearly something strange is the source string, @Thovi98. I suggest to keep the end parenthesis in the translated version. At least, the French translation will be correct :P

3 months ago
User avatar Keunes

Comment added

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

This is the same text and almost the same key as components.About.help.closedRegistrations. Can one of the two be depricated?

4 months ago
User avatar InsaneCake

Comment added

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

Same suggestion to original string - "Domain" instead "Domaimn"

4 months ago
User avatar None

Resource update

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

The "front/src/locales/en_US.json" file was changed. 6 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

6 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

6 months ago
User avatar Thovi98

Comment added

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

@Sporiff : is it normal that the source string doesn’t end with and ")"?

8 months ago
User avatar Thovi98

Comment added

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

@Sporiff : I didn’t find an option to just report a string. I think the source string is Domain and not Domaimn :)

8 months ago
User avatar None

Resource update

Funkwhale / Funkwhale WebEnglish

The "front/src/locales/en_US.json" file was changed. 8 months ago
Browse all translation changes